近几年来泰语的学习人数一直在攀升,也有同学选择去泰国留学,学习泰语,为了以后更好就业。泰语这门非通用语种在发音、听力等方面的难题也一直困扰着诸多学习者。下面来给大家介绍学习泰语的十大秘诀!各位同学可以试着多练习~
1.เริ่มจากการฟังอะไรที่ง่ายๆจะได้มีกำลังใจไม่ท้อตั้งแต่แรกทั้งนี้รวมทั้งที่เป็นslow speedเพราะในระยะแรกเราอาจจะไม่คุ้นเคยกับที่เป็นnormal speedซึ่งการฝึกฟังช้าๆจะทำไรเราชินกับสำเนียงและสำนวนพูด
从简单的听力做起这样就不会一开始就灰心丧气了。可以先听慢速的听力,因为初期我们还很难赶上正常的语速,慢慢地听,自然而然地就会适应泰语的语调及词语的使用方式。
2.ฟังเรื่องที่เราถูกใจเพราะจะนำไปสู่ความสุขใจใส่ใจและเข้าใจมากกว่าฟังเรื่องที่เราไม่ค่อยสนใจหรือต้องทนฟัง
听自己感兴趣的内容带着兴趣和热情去学习,对内容的理解也会更为深刻。如果是为了听力而强迫自己听不感兴趣的内容,那将会事倍功半。
3.ให้ฝึกฟังเรื่องที่จบภายในเวลาสั้นๆในระยะเริ่มต้นถ้าฝึกฟังเรื่องที่ยาวเกินไปจะทำให้สมองล้ารับไม่ไหว
选择较短的听力材料学习初期,如果听太长的对话会使得大脑不能接受全部内容。
4.ฟังพร้อมอ่านหรืออ่านก่อนฟังหรือฟังแล้วอ่านจะฝึกแบบไหนก็ตามถนัดการอ่านจะช่วยผ่อนแรงในการสร้างความเข้าใจเรื่องที่ฟัง
边听边读、先读后听,或者先听后读这几种方式可随意选择。朗读有助于加深对听力内容的理解。
5.ฟังพร้อมดูวีดิโอการที่สามารถรับสารผ่าน2ประสาทคือทางหูและทางตาจะช่วยให้เข้าใจง่ายขึ้นยิ่งถ้ามีsubtitleให้อ่านพร้อมกับชมภาพวีดิโอที่เคลื่อนไหวยิ่งช่วยให้เข้าใจยิ่งขึ้นไปอีก
边听边看视频视听两方面同时进行,理解起来便会容易很多。如果有字幕的话,那就更棒了。
6.ฝึกฟังน้อยๆแต่ฟังบ่อยๆดีกว่าฝึกฟังนานๆแต่ไม่บ่อยเพราะฉะนั้นการฝึกฟังวันละ15นาทีแต่ฟังทุกวันใน1สัปดาห์ย่อมดีกว่าในสัปดาห์หนึ่งฟังนานถึง2ชั่วโมงแต่ฟังครั้งเดียว
采取少听多练的方式这样比不经常听、一听起来就听好久更好。一周内每天都听、一次听15分钟的效果,比每周听2小时、但只听一次的效果要好很多。
7.ลองฟังโดยใช้หูฟังจะได้ยินสำเนียงชัดขึ้นช่วยให้ง่ายในการฝึกออกเสียงตามแต่อย่าเปิดเสียงดังเกินไปนะครับฟังนานๆเดี๋ยวจะหูตึง
用耳机听听力会听得更清晰,有助于跟着练习发音。但不要把音量开得太大,否则挺久了会导致听觉退化。
8.ฝึกฟังพร้อมพูดตามการฝึกพูดตามจะช่วยสร้างความมั่นใจว่าเราฟังได้ถูกต้องเพราะถ้าเราฟังได้ถูกต้องเราก็น่าจะพูดได้ถูกต้องเป็นส่วนใหญ่การฟังโดยมีภาระที่จะต้องพูดให้ได้ตามที่ฟังจะทำให้เราใส่ใจในการฟังมากขึ้นไม่ใช่ฟังสักแต่ว่าฟัง
练习跟读有助于增强学习的自信心:我们听清楚了。因为如果听对了的话,大部分情况下是可以读对的。带有想要读得准确的目的去听,会使得我们在听的时候更加专心投入,不单单只是为了听而听。
9.ฟังอย่างตั้งใจถ้าเราจะอุทิศเวลาวันละ20–30นาทีเพื่อการฝึกฟังภาษาไทยก็ต้องให้ทั้ง1ใจไปพร้อมกับ2หูถ้าให้แต่หูไม่ให้ใจฝึกฟังเท่าไรๆก็มักไม่ค่อยได้ผล
用心地听如果已经决定要空出20-30分钟来学习泰语,那就请把一颗心和两只耳朵也空出来。如果只用耳朵而不用心,那么无论听多少都很难见效果的。
10.ฟังด้วยความสุขถึงยังฟังไม่ค่อยรู้เรื่องก็ไม่ได้แปลว่าฟังไม่ได้เรื่องแม้ในระยะแรกๆอาจจะรู้สึกว่าท้อแต่เรียนภาษาไทยไม่มีทางลัดคนที่เอาแต่มองหาทางลัดและไม่ค่อยตั้งใจเดินไปตามทางตรงที่มีให้เดินจะเดินไปถึงปลายทางได้ช้ากว่าคนที่ตั้งใจเดินไปตรงๆเสียอีก
怀着快乐的心态去听虽然听不太懂,也并不意味着这样毫无意义。一开始可能会觉得灰心,但学习泰语没有捷径,如果只是一味地寻找捷径而不能脚踏实地地学习,最终还是会比走得一心一意的人更晚到达终点。